Охладела любовь, в жизни мало добра.
В сердце Бог не живет, миром правит паук.
Еще время прозреть, сделать выбор – пора:
Приближается время, не познанных мук.
Плачет старая мать: за детей, и внучат:
Позабыли Творца - бездуховно живем!
Под влиянием СМИ – вдруг поставим печать
И широкой дорогой в геенну пойдем?
Помоги нам Господь научиться любить,
Чтоб с любовью в душе на Тебя уповать,
Чтобы ближних своих, как себя возлюбить -
Перед Богом Христом плачет старая мать.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.